Чи легко бути небайдужим українцем/українкою в Україні? Лариса Ніцой.
Ох. Мене сьогодні довели до сказу. В Америці є вислів «синдром спокійного касира» - це коли касир мовчить-мовчить, терпить-терпить, ввічливий-ввічливий, а тоді одного дня витягає з-під прилавка автомат і розстрілює чергу. У мене сьогодні сталося щось подібне, тільки навпаки, «синдром терплячого покупця» …
Магазин Ватсон. Магазин біля будинку вже багато років. Продавчині та покупці впізнають один одного, наче давні знайомі. Підходжу до каси. На новій касирці років сорока написано «учєнік». Ніііі, я сьогодні не в настрої вислуховувати російську, але, дивлячись на бейж, розумію, що це неминуче.
Випереджуючи касирку, чіткою українською кажу:
- Доброго дня!
- Добрий дєнь! – не в’їхала учєніца.
Зітхаю. Учєніца продовжує:
- Ето Ваше?
- Так, це моє, - відповідаю чемно і спокійно, - а Ви українську знаєте?
- Знаю! Єщьо что-то хотітє, можєт акціонний товар?
- Так хочу. Прошу мене обслужити українською, - продовжую м’яко.
- С Вас тридцать две грівни, двадцать пять капєєк! – вперто відповідає учєніца.
Ага, отак? Я протягую гроші і кажу вкрадливо:
- Але це не українська.
- У Вас єсть бонусниє 10 грівен, будєтє снімать?
- Так, буду знімати. Але це знову не українська.
- Вазьмітє сдачу, - кладе на прилавок…
Я згрібаю здачу і швергицяю в продавчиню.
- Жєньщіна, что Ви дєлаєте?! – взвізгіваєт учєніца.
Ця дурепа не знала, що в мене на голові є мигалки, а в роті сирена.
- Це Я что дєлаю?! – не витримую я і гаркаю на весь магазин. Мигалки з сиреною включаються на всю потужність. – Я Вас чемно попросила обслужити мене українською мовою! Попросила чотири рази! Я попросила лагідно! Я попросила ніжно! Я попросила ввічливо! Настільки ввічливо, що черга навіть не здогадалася, що мені щось не подобається! Ви ж не просто не відреагували на моє прохання! Ви тулили нахабно своє!
З підсопки прибігла постійна продавчиня, учєніцу як вітром здуло:
- Вибачте, вибачте!
- Вибачте?! Вона заговорить українською тільки тоді, коли в неї уб’ють когось в АТО, тільки спочатку виколють очі, відріжуть пальці і розпорять черево! Нехай ця учєніца мене більше ніколи не обслуговує! Бо я наступного разу за себе не ручаюся! – згрібаю свій товар, виходжу з магазину.
От скажіть мені, люди, є у Вас знайомі в керівництві «Wаtsons»? Бо якщо є, перепостіть їм моє послання.
«Нешановний «Wаtsons» ! Якщо ще раз мене обслужать в мережі «Ватсонса» не українською мовою, я подам в суд і це буде не одна гривня збитків ради хохми, я висуджу у вас за моральну травму, дискримінацію та приниження мінімум на квартиру в Києві і на машину з коробкою автомат. В яку суму влітаєте, порахуйте самі. Віднині ходитиму в магазини мережі «Ватсонс» з увімкненим в кишені диктофоном, тому вам простіше негайно спустити на всі магазини «директиву» з роз’ясненнями обслуговувати клієнтів в Україні українською мовою, так як це ви робите у ваших магазинах у Латвії – латиською, в Литві – литовською, в Естонії – естонською! Ви в цих країнах не тільки їхньою мовою розмовляєте, ви називаєтеся навіть не "Ватсон", а їхнім словом "Драгон", що означає побутові дрібниці. Будете знати, як українців дискримінувати»
Ой, друзі, я вже в передчутті )) Яку мені машинку вибрати, порадьте, щоб було практично і гарненько?
https://www.facebook.com/larysa.nitsoi/posts/1365979446767517
Влащенкам присвячується… Лариса Ніцой відповіла всім «доброжелателям» закликавшим не купляти її книжки.
Larysa Nitsoi
Я взагалі-то пухнаста. Останнім часом з мене ліплять монстра. Злу і нетерпиму. Особливо нетерпиму. Ви хоч знаєте, що таке терпіння?
Моє терпіння почалося десь у 12 років.
— Мам, ми росіяни? – питаю я.
— Ні, українці.
— Ну ма, ну згадай, може в нас є десь родичі в росії, хоч далекі?
— Та нащо тобі?
— Хочу бути росіянкою, українці – це забиті колгоспники …
Мені 15 років. Ми з родиною приїхали в гості в Київ.
— Мам, давай у Києві будемо розмовляти російською, не хочу, щоб нас сприймали як селюків
16 років. Я-студентка знайомлюся з компанією хлопців теж студентів.
— Ти што, учішся на украінском філфакє? Ти врьош … нє может бить. Ти нє такая! Там учатся одні лохушкі.
17 років. У нас, студенток, нова розвага після пар ходити з магазину в магазин Кіровограда і питати в продавчинь українською мовою про наявність товару. Продавчині нічого не розуміють. Нас це смішить. Але недовго. Це сумно, що ми на своїй землі як іноземці, і українська мова в Україні чужа і ми чужі на своїй землі.
19 років. Гуляємо увечері з одногрупницями по проспекту Комуністичному.
— Дівчатка, ви собі хочете вірте, хочете – ні, а настане такий час, коли знову буде модною українська мова, вишиванки і «глечики». Як у фільмі «Весілля в малинівці». В Україні розмовлятимуть українською! Ну що ви регочете? Ніяка я не фантазерка – побачите! Ми ще це застанемо!
21 рік. Революція на граніті.
— Мам, не плач, не виженуть мене з інституту… Ми нарешті матимемо Україну, розумієш, і говоритимемо українською!
25 років. Я – мама. Моя дитина заговорила російською. Звідки? Вся родина, близька і далека, україномовна. Ааа, ясно. Мультики. Жодного мультика в Україні українською, жодного фільму українською, жодної передачі. Цитує російською російськомовні мультфільми.
32 роки зустрічаю на вокзалі донечку з дорогущого табору відпочинку. Дитя усміхнене, а очі сумні. Таки випитала:
— Там усі розмовляли російською і називали мене селючкою.
— А звідки були ті діти?
— З різних міст: Житомир, Полтава, Бровари.
— А ти казала, що живеш у Києві, що твій тато працює з президентом України?
— Казала. Мам, їм нічого не докажеш, я розмовляю українською, розумієш?
34 роки. Знову літо, знову доня з табору. Розглядаю привезені «трофеї»: грамоти, нагороди. Відкриваю альбом з фото — в кінці дитячими почерками побажання. Кидається в очі: «Леся, а ты, оказывается, классная девченка!» Горло стискається, бо я вже знаю, що це означає. Моя україномовна дитина знову була «забитою жлобихою». Усі діти 21 день відпочивали, а моя повинна була трудитися – відвойовувати своє місце серед російськомовних однолітків, тільки тому, що україномовна, доказувати, що вона нормальна, не розслаблятися, боротися, щоб отримати визнання ровесників: «А ти оказиваєтся, кльовая». Ну звісно, одразу вона не могла бути кльовая, бо україномовна.
35 років. Помаранчева революція. В моді вишиванки! Ще б українську мову в школи і ВУЗи! Нарешті припинять дорікати: «Ви па-нармальнаму гаваріть умєєтє?»
38 років. Дитина-студентка з друзями відпочиває на морі. Щось моє серце не на місці. Телефоную на мобільний. У доні голос схвильований, якісь різкі голоси:
— Мам, не можу зараз говорити, передзвоню.
— Доцю, що відбувається?!
— До мене приклепалися місцеві, щоб я, селючка, з ними нормальною російською розмовляла. За мене вступилися наші – одному вибили зуба…
Зв’язок обривається. Телефон поза зоною кілька днів. Господи, пора їхати на пошуки, чи що. Аж тут тирлинь-тирилинь. Чужий номер. Виявляється, відбулися не тільки вибитим зубом, а й розбитим новеньким телефоном дочки.
45 років. Революція Гідності. Боже, може ж хоч на цей раз українці в Україні отримають українську! Отримали АТО. Путлєр прийшов визволяти російськомовних. Усі українці — «фашисти, нацисти, хунта».
47 років. Національна дитяча лікарня України. В очі кидаються російські написи на стінах. Чому російські? Якщо тут лікуються діти з усієї України і мова порозуміння в Україні для всіх національностей – українська? Прошу написи зробити українською. Скандал, як посміла в Україні вимагати українську мову? Російськомовні влаштовують цькування. На телебаченні розпинають, топчуть на всю країну, ганять і гудять. Виставляють «вишиватною шизофренічкою».
47 років. Питаю в касирки в магазині, чи знає та українську мову і після ствердної відповіді прошу її обслужити мене українською. Та вперто ігнорує моє законне право. Якби вона спілкувалася з друзями – хай би говорила, якою хоче. Але в даний момент обслуговує мене, українку, в Україні за мої гроші і відмовляє мені в отриманні обслуговування українською мовою. Наполегливо залишаюся ввічливою. Прошу чотири рази. Вперто ігнорує і нахабно дивиться. Перед очима пролітають всі роки незалежності, три революції, вічні докори в «націоналізмі» і наше вічне ввічливе бекання у відповідь. Чемно прошу останній раз — касирка затято ігнорує. Змітаю у відповідь здачу з прилавка їй під ноги. До яких пір мене утискатимуть за українську мову? Скільки це продовжуватиметься?
p.s. Мене засудила вся країна. Плювати, що я поскаржилася, що мене довели. Плювати, що мене ґвалтували. Усміхайся і будь чемною, «бандерівське бидло». Які ще закони? Скільки років присідала в реверансах? Тридцять? І ще поприсідай стільки ж, «вишиватниця дебілоїдна». Проти мене ополчилися журналісти, редактори і ведучі телебачення із закликами не купувати мої книжки, бо ж «мене треба в дурку здати, істеричку тупу!».
Друзі телефонують і підтримують. Тримайся, пухнаста…
http://ukr-biz.com.ua/2017/01/05/влащенкам-присвячується-лариса/